Comments: 18
kidkovdrop [2010-01-28 05:16:55 +0000 UTC]
HELLIFIED positively HELLIFIED!!
๐: 0 โฉ: 0
SalHunter [2010-01-02 10:57:31 +0000 UTC]
A wonderfully coherent collaboration ... I love it when minds seemingly connect over space and time!
๐: 0 โฉ: 0
fudaryli [2009-12-28 06:09:00 +0000 UTC]
happy new year !!
you've been featured in my last journal [link]
๐: 0 โฉ: 1
gromyko In reply to fudaryli [2009-12-28 14:38:52 +0000 UTC]
thank you my friend merry xmas
๐: 0 โฉ: 1
Poison-Stripes [2009-12-26 19:47:49 +0000 UTC]
Very interesting imagery you got there.
๐: 0 โฉ: 0
Adflictus [2009-12-25 12:30:03 +0000 UTC]
We need a christ, not a santa clause.
๐: 0 โฉ: 0
Islandese [2009-12-25 11:10:56 +0000 UTC]
Crazy!
๐: 0 โฉ: 0
yatoy [2009-12-25 09:06:34 +0000 UTC]
Cherry Mistmars and a Yappy Hew Near!!!
๐: 0 โฉ: 1
gromyko In reply to yatoy [2009-12-25 11:31:50 +0000 UTC]
oooh davinci code...annagrams ehh...may dan brown succumb thee!!1
merry chirstmas(yes its not dec 25, but we just celebrate the true christ and not the mithra of paganism)
๐: 0 โฉ: 2
AlexFlorezArt In reply to gromyko [2011-12-22 14:56:46 +0000 UTC]
Wait... I'm confused now. Are you saying you celebrate Christ? Not as a passing of judgement, I'm just trying to understand the artist's point of view when approaching his work.
๐: 0 โฉ: 0
yatoy In reply to gromyko [2009-12-25 16:32:51 +0000 UTC]
winter solstice
๐: 0 โฉ: 0
gromyko In reply to johnpaulthornton [2009-12-25 11:32:13 +0000 UTC]
thank you my friend, happy new year and merry christmas to you and your family
G
๐: 0 โฉ: 1
johnpaulthornton In reply to gromyko [2009-12-25 18:06:47 +0000 UTC]
And to you, Gromyko, my great friend!
๐: 0 โฉ: 0
clytze [2009-12-25 06:43:28 +0000 UTC]
Included here all- the dream arrives the actuality.You are a crary artist!
๐: 0 โฉ: 0
lydario [2009-12-25 05:56:23 +0000 UTC]
I respect and applaud your boldness of imagery. There's a weird balance in portraying things truthfully, but still trying to avoid compromising what's to be said. I like that you're not censoring yourself, and letting the rawness of your work speak for itself.
๐: 0 โฉ: 0