HOME | DD

sexpet666 β€” -Zhuravli-

Published: 2011-03-29 18:08:07 +0000 UTC; Views: 377; Favourites: 1; Downloads: 2
Redirect to original
Description From 'Survival' project. Paper cranes monprint.
1][link] [2] [link] [3] -
I'll be (hopefully) selling them (and some others) at the exhibition shop

"Zhuravli"

Mne kazhetsia poroiu, chto soldaty,
S krovavykh ne prishedshie polei,
Ne v zemliu nashu polegli kogda-to,
A prevratilis' v belykh zhuravlei.
Oni do sei pory s vremion tiokh dal'nikh
Letiat i podaiut nam golosa.
Ne potomu l', tak chasto i pechal'no
My zamolkaem, gliadia v nebesa.

Letit, letit po nebu klin ustalyi,
Letit v tumane na iskhode dnia,
I v tom stroiu est' promezhutok malyi,
Byt', mozhet, eto mesto dlia menia.
Nastanet den', i s zhuravlinoi staei
Ia poplyvu v takoi zhe sinei mgle,
Iz-pod nebes po-ptich'i oklikaia
Vsekh vas, kogo ostavil na zemle.
Related content
Comments: 3

vermilion--vermouth [2011-04-05 17:54:05 +0000 UTC]

...in English?

πŸ‘: 0 ⏩: 1

sexpet666 In reply to vermilion--vermouth [2011-04-05 23:24:48 +0000 UTC]

XD You could look it up... Here:

It seems to me, sometimes, soldiers,
Who didn't return from the bloody fields,
Didn't lie dead in our land, a single moment,
But transformed into white Cranes.
All along, from time immemorial,
They’re flying, calling out to us from afar,
May be it is the reason why we often stop talking ruefully
When we look in sky.

The crane formation, is
flying, wearily in the sky,
Flying in the fog, till dusk.
And in this formation, is left a minute gap,
Probably, this is a place reserved for me.
A day will come, when together with the cranes,
I will soar in the same blue skies,
Calling out from the sky, in bird language,
All to whom, I left on
earth.

πŸ‘: 0 ⏩: 1

vermilion--vermouth In reply to sexpet666 [2011-04-07 15:36:26 +0000 UTC]

Ooooh.

πŸ‘: 0 ⏩: 0