HOME | DD

Seppyo — .: work school :.

Published: 2009-11-22 14:37:58 +0000 UTC; Views: 1448; Favourites: 49; Downloads: 19
Redirect to original
Description this is just a littel school work yes I know how to draw other thing that wolves

just for a littel drawing for this week
Related content
Comments: 118

Seppyo In reply to ??? [2010-01-22 10:33:41 +0000 UTC]

merci ^^

👍: 0 ⏩: 1

Loup-de-Feu In reply to Seppyo [2010-01-22 11:11:24 +0000 UTC]

mais de rien ^^

👍: 0 ⏩: 0

villasukka [2010-01-01 15:52:05 +0000 UTC]

You are very talented!

👍: 0 ⏩: 1

Seppyo In reply to villasukka [2010-01-01 19:38:32 +0000 UTC]

wow ! thankies very much

👍: 0 ⏩: 1

villasukka In reply to Seppyo [2010-01-01 19:50:54 +0000 UTC]

You are more than welcome!
I´m sorry for being such a lazy watcher..

👍: 0 ⏩: 1

Seppyo In reply to villasukka [2010-01-03 14:41:56 +0000 UTC]

it's not a problem ! just thanks very much !

👍: 0 ⏩: 0

Shiraime [2009-11-23 15:40:25 +0000 UTC]

Ouch... je dois avouer que c'est assez impressionnant. Tout se joue sur la direction des hachures !!!

👍: 0 ⏩: 1

Seppyo In reply to Shiraime [2009-11-25 20:09:58 +0000 UTC]

et oui mais surtout c'est l'espace entre les trais qui joue dessus !

👍: 0 ⏩: 1

Shiraime In reply to Seppyo [2009-12-06 09:15:58 +0000 UTC]

C'est vrai ! ^^

👍: 0 ⏩: 0

Marty-Crouz [2009-11-23 10:45:05 +0000 UTC]

j'adore ce genre de dessin d'archi intérieure avec une ambiance ! je verrai bien un perso dedans, genre : c'est la veille de noël et y'a un client qui se retrouve tout seul, sans personne, avec des décos délabrées, alors que la nuit est étrangement tombée sur le magasin ! Brrrr ! Et au loin se pointent les fantômes des noëls passés ! ^_^
enfin, en tout cas c'est chiadé, bravo ! simple et efficace visiblement pour toi.

👍: 0 ⏩: 1

Seppyo In reply to Marty-Crouz [2009-11-23 13:30:29 +0000 UTC]

oh que oui ! et ta oublié la ville champignon !!!!!!! x.x

👍: 0 ⏩: 1

Marty-Crouz In reply to Seppyo [2009-11-23 21:14:57 +0000 UTC]

avec des coccinelles qui volettent autour agah

👍: 0 ⏩: 1

Seppyo In reply to Marty-Crouz [2009-11-28 21:20:22 +0000 UTC]

ooouiiii !!!!!! plein de coccinelllleess sur les banc

👍: 0 ⏩: 0

Foxine [2009-11-23 06:07:53 +0000 UTC]

D: - i'm jealous

👍: 0 ⏩: 1

Seppyo In reply to Foxine [2009-11-23 13:19:48 +0000 UTC]

👍: 0 ⏩: 0

Icetaon [2009-11-23 02:46:34 +0000 UTC]

OMG!! wow ok, that's amazing!!!

👍: 0 ⏩: 1

Seppyo In reply to Icetaon [2009-11-23 13:19:59 +0000 UTC]

thankiiesss !!!

👍: 0 ⏩: 1

Icetaon In reply to Seppyo [2009-11-23 22:59:40 +0000 UTC]

np!

👍: 0 ⏩: 0

TigresaDaina [2009-11-23 02:05:26 +0000 UTC]

looks amazing!! awesome shading!

👍: 0 ⏩: 1

Seppyo In reply to TigresaDaina [2009-11-23 13:20:08 +0000 UTC]

thankiiiessssss !!!

👍: 0 ⏩: 0

Joava [2009-11-23 01:06:54 +0000 UTC]

Je voudrais apprendre le français!

Do you think you can help? S'il vous plaît?

👍: 0 ⏩: 1

Seppyo In reply to Joava [2009-11-23 13:21:25 +0000 UTC]

bah, oui bien sûr que veux tu savoir quoi ?

👍: 0 ⏩: 1

Joava In reply to Seppyo [2009-11-24 00:56:02 +0000 UTC]

I don't know much...Bonjour, 1-10, ABCs, Je m'appelle Joava (not really, that's my screen name)...uh..."Je parle l'anglais et un petit peu de français" XD Most of what I say to you is through an online translator. C'est dificil comprendre. <--?

👍: 0 ⏩: 1

Seppyo In reply to Joava [2009-11-28 21:19:14 +0000 UTC]

d'accord... alors, i have a idea moi pour progresser en anglais j'utilise le traducteur, surtout au tout début et je peux te die que maintenant c'est beaucoup mieux alors pour chaque français que tu vois parle leurs en français. Mais au bout d'un moment essaye de te passer du traducteur you is oky ? et je te dirais quand tu auras des problèmes

👍: 0 ⏩: 1

Joava In reply to Seppyo [2009-11-29 05:13:32 +0000 UTC]

Basically, you want me to use a translator and you'll fix the problems, and You'll use a translator and I'll fix the problems?

Or will we switch together and use both languages and translators? XD I can hardly understand you with the translator. Ha ha.

I can put together Spanish words, but I don't have very much French vocabulary. Give me some basic vocabulary and the conjugations, and I'll see what I can do. Then you can correct me, Okay?


----(translator version)----


Fondamentalement, vous voulez que j'utilise un traducteur et vous fixerez les problèmes et Vous utiliserez un traducteur et je fixerai les problèmes ?

Ou échangerons-nous ensemble et utiliserons tant langues que traducteurs ? XD je peux à peine vous comprendre avec le traducteur. Ha ha.

Je peux assembler des mots espagnols, mais je n'ai pas de vocabulaire très beaucoup français. Donnez-moi un vocabulaire fondamental et les conjugaisons et je verrai que je peux faire. Alors vous pouvez me corriger, Bien ?

👍: 0 ⏩: 1

Seppyo In reply to Joava [2009-11-29 17:59:47 +0000 UTC]

yes... but i really undersant your text... o.o"

👍: 0 ⏩: 1

Joava In reply to Seppyo [2009-11-29 22:44:55 +0000 UTC]

Are you formally learning English or something or relying solely on a translator? (I'm relying on a translator myself.)

---

Apprenez-vous officiellement l'anglais ou quelque chose ou déendez uniquement d'un traducteur ? (Je compte sur un traducteur moi-même.)

👍: 0 ⏩: 1

Seppyo In reply to Joava [2009-12-05 20:36:18 +0000 UTC]

oui j'utilise beaucoup le traducteur mais j'essaye de m'en passer et de corriger ses fautes

👍: 0 ⏩: 1

Joava In reply to Seppyo [2009-12-06 05:56:15 +0000 UTC]

Je voudrais savoir plus de vocabulaire avant que j'essaie sans un traducteur.

👍: 0 ⏩: 1

Seppyo In reply to Joava [2009-12-06 13:37:11 +0000 UTC]

alors je peux te dire...
I = je
You = tu
he, she = il, elle
we= nous
you = vous
they = ils ( for male ) or elles ( for female )


👍: 0 ⏩: 1

Joava In reply to Seppyo [2009-12-07 06:28:11 +0000 UTC]

I already know those words. XD I'd like more verbs, lol, and the conjugations, s'il vous plait. XD

For example:
écriver...to write <--root word

j'écrive= I write <--Conjugation of "I"
Tu écrives= you write <--Conjugation of "you" etc...
il/elle écrive= he/she writes
nous écrivons= we write
vous écrivez= You all write
ils/elles écrivent= they write.

Give me that sort of thing. X3 I'll write it all down! And I'll use it!

👍: 0 ⏩: 0

Fillenor [2009-11-22 19:25:03 +0000 UTC]

Ouah super sister !! J'adore... ^^
Un petit texte en anglais !! ^^
(j'ai compris sans traducteur !! MDR Je fais des progrès )

Sinon sister ça fait un moment que je n'ai pas eu de tes news !!
"snif" ^^

👍: 0 ⏩: 1

Seppyo In reply to Fillenor [2009-11-23 13:22:50 +0000 UTC]

oué mais au moins pour changer de l'année dernière je te cause sur internet ! et mercu sister

👍: 0 ⏩: 1

Fillenor In reply to Seppyo [2009-11-25 19:23:59 +0000 UTC]

Ouais c'est vrai !! ^^

De rien sister !!

👍: 0 ⏩: 1

Seppyo In reply to Fillenor [2009-11-28 21:13:07 +0000 UTC]

👍: 0 ⏩: 1

Fillenor In reply to Seppyo [2009-11-28 21:17:16 +0000 UTC]

Moi aussi je t'aime fort

👍: 0 ⏩: 1

Seppyo In reply to Fillenor [2009-11-28 21:38:52 +0000 UTC]

me too !

👍: 0 ⏩: 1

Fillenor In reply to Seppyo [2009-11-29 19:24:28 +0000 UTC]

Ouah il est trop chouette ce cœur !!

👍: 0 ⏩: 1

Seppyo In reply to Fillenor [2009-12-06 13:45:02 +0000 UTC]

oué mais chiant xp

👍: 0 ⏩: 1

Fillenor In reply to Seppyo [2009-12-06 17:25:28 +0000 UTC]

Ouais grave !! C'est long à écrire MDR

👍: 0 ⏩: 1

Seppyo In reply to Fillenor [2009-12-21 15:13:57 +0000 UTC]

👍: 0 ⏩: 1

Fillenor In reply to Seppyo [2009-12-21 15:17:05 +0000 UTC]

👍: 0 ⏩: 1

Seppyo In reply to Fillenor [2009-12-21 15:36:00 +0000 UTC]

👍: 0 ⏩: 1

Fillenor In reply to Seppyo [2009-12-21 15:38:56 +0000 UTC]

👍: 0 ⏩: 1

Seppyo In reply to Fillenor [2009-12-21 15:53:27 +0000 UTC]

👍: 0 ⏩: 1

Fillenor In reply to Seppyo [2009-12-21 15:54:56 +0000 UTC]

👍: 0 ⏩: 0

Kalis-Kalinca-Akuma [2009-11-22 18:28:15 +0000 UTC]

superbe
bonne maitrise des hâchures, perspectives

👍: 0 ⏩: 1

Seppyo In reply to Kalis-Kalinca-Akuma [2009-11-23 13:29:39 +0000 UTC]

merciii

👍: 0 ⏩: 1

Kalis-Kalinca-Akuma In reply to Seppyo [2009-11-24 16:06:39 +0000 UTC]

de rien

👍: 0 ⏩: 0

Ryusukeminami [2009-11-22 17:12:43 +0000 UTC]

OwO Magnifique =3

👍: 0 ⏩: 1


| Next =>