HOME | DD

Sageofotherworlds β€” Commission - Blue 2009

Published: 2009-10-03 02:01:39 +0000 UTC; Views: 7763; Favourites: 263; Downloads: 274
Redirect to original
Description Commission for
Yep im finally getting time for finishing commissions!

Hope y'all like it. And yeah- she might be a liiiittle bit bigger than usual...

As for the Japanese text- dont try to read it- im pretty sure it doesnt make any sense at all- but if you have a guess go ahead and post it XD
Related content
Comments: 27

Kittyfaith [2009-10-04 02:46:24 +0000 UTC]

Yay for Blue! =^-^=

πŸ‘: 0 ⏩: 0

HuaLiang [2009-10-04 01:48:16 +0000 UTC]

Well, if the Japanese does say she's really sexy, then I declare it to be correct

πŸ‘: 0 ⏩: 0

IgnateFlare [2009-10-03 19:08:05 +0000 UTC]

Wow, I just realised how long her tail was! great artwork as allways!

πŸ‘: 0 ⏩: 0

reconish [2009-10-03 17:53:15 +0000 UTC]

Reading Kanji is the worst part of my day. Seems like a copy and paste issue there though.

πŸ‘: 0 ⏩: 1

Sageofotherworlds In reply to reconish [2009-10-03 21:04:51 +0000 UTC]

I did tell ya not to try and read it. After all it's just ment to look interesting

πŸ‘: 0 ⏩: 0

Kullax [2009-10-03 17:16:25 +0000 UTC]

yay!
All I can say, YAY, you know blue is my favourite

πŸ‘: 0 ⏩: 0

Neo-Draco [2009-10-03 17:10:55 +0000 UTC]

πŸ‘: 0 ⏩: 0

crazybucket123 [2009-10-03 09:31:41 +0000 UTC]

i like the tail straight up in the air O.O

πŸ‘: 0 ⏩: 0

Lux-Vertas [2009-10-03 06:17:55 +0000 UTC]

Nicely done, good work on the wall scroll!

πŸ‘: 0 ⏩: 0

sonskein [2009-10-03 05:16:26 +0000 UTC]

"A lesbian is here. She really is sexy. This is our problem, and so our answer is this entrance."

this is not a perfect translation, the last part of the Japanese confused me a bit... but was amusing to read none the less.

I like it!

πŸ‘: 0 ⏩: 2

Sageofotherworlds In reply to sonskein [2009-10-03 17:18:02 +0000 UTC]

XD - thats still pretty far from what the translator should have written if there were such thing as a good automatic translator for Japanese.
The original text in English was written something like "Lesbians are the answer to our worlds over population, and they are very sexy" XD
But im actually surprised it turned out as nice as it actually did, though the ending is kinda creepy...

πŸ‘: 0 ⏩: 2

Hiaki In reply to Sageofotherworlds [2010-03-03 11:46:06 +0000 UTC]

...Makes you wonder what "this entrance" is being referred to as the answer, huh? >>;

πŸ‘: 0 ⏩: 0

Melvar In reply to Sageofotherworlds [2009-10-13 21:12:03 +0000 UTC]

translationparty.com (a site that translates a given phrase back and forth between English and Japanese until it no longer changes) turns β€œLesbians are the answer to our world's overpopulation, and they are very sexy.” into β€œIn response to the overcrowded world of lesbians, they are very sexy.” If you leave out the apostrophe, you get β€œWe support the world's very sexy lesbian.” instead.
Automatic translators may not be very useful, but they are at least entertaining when used right.

πŸ‘: 0 ⏩: 0

Redtaileddolphin In reply to sonskein [2009-10-03 08:22:26 +0000 UTC]

That's about as much sense as it makes. There's a grammatical issue and maybe a word or particle or two that should probably not be in there.

πŸ‘: 0 ⏩: 0

Rudedude55 [2009-10-03 04:48:49 +0000 UTC]

yes she is indeed hot,but I've always wondered to myself if she went by a name BESIDES Blue

...also if the carpet matched the drapes

πŸ‘: 0 ⏩: 1

Sageofotherworlds In reply to Rudedude55 [2009-10-03 17:04:19 +0000 UTC]

Her real name is Jen she introduced herself as Jen.

πŸ‘: 0 ⏩: 1

Rudedude55 In reply to Sageofotherworlds [2009-10-03 17:36:17 +0000 UTC]

ah, sorry, I have a horrible memory, perhaps I should reread Yosh

πŸ‘: 0 ⏩: 0

NightTattooWolf [2009-10-03 04:47:54 +0000 UTC]

She looks so cute (,,,)>^.^<(,,,) Good job!

πŸ‘: 0 ⏩: 0

Levia-the-Dragon [2009-10-03 04:28:42 +0000 UTC]

And her tail stretches out as she does.

πŸ‘: 0 ⏩: 0

BlasianStrike [2009-10-03 03:49:59 +0000 UTC]

Hope she had a good slee... *sees kanji* OH MY GOODNESS!!! O.O

πŸ‘: 0 ⏩: 0

Brother-Rosscoe [2009-10-03 03:08:58 +0000 UTC]

I just love how it turned out. Gona post the High Def version on me laptop

πŸ‘: 0 ⏩: 0

artest-pad [2009-10-03 02:24:05 +0000 UTC]

great job

πŸ‘: 0 ⏩: 0

LionheartXIII [2009-10-03 02:18:24 +0000 UTC]

I love Blue
Excelent Job on this Comission

πŸ‘: 0 ⏩: 0

TheGSP [2009-10-03 02:16:37 +0000 UTC]

Can you say "stretch"?

πŸ‘: 0 ⏩: 0

phoenixfire21 [2009-10-03 02:08:47 +0000 UTC]

She looks like she had a nice cat nap.

πŸ‘: 0 ⏩: 0

HunterIce [2009-10-03 02:05:33 +0000 UTC]

I like it it's cool

πŸ‘: 0 ⏩: 0

teturo [2009-10-03 02:05:00 +0000 UTC]

Still nicely proportioned though ^_^

πŸ‘: 0 ⏩: 0