HOME | DD

Pablo-M — Casiopea

Published: 2011-02-23 06:02:51 +0000 UTC; Views: 953; Favourites: 11; Downloads: 15
Redirect to original
Description For art class. We had to draw ourselves interacting in some way with a fantastic animal. Meh, I don't like how I came out (I don't think I look a lot like that, lol), but I like the rest.

A bit edited to show the contrast closer to how it really looks (the picture was not so great).
Related content
Comments: 39

Roqd [2011-12-23 11:26:33 +0000 UTC]

When i saw this it really looked like an image a well renowned person has as their trademark. I think a remade picture of this would look incredible, great sketch

👍: 0 ⏩: 1

Pablo-M In reply to Roqd [2011-12-27 23:46:23 +0000 UTC]

Thanks! even though I don't plan to remake this now, I might consider it in the future

👍: 0 ⏩: 0

fullbringtrujeque [2011-10-19 16:12:36 +0000 UTC]

oh, gran señor tortuga!!

👍: 0 ⏩: 1

Pablo-M In reply to fullbringtrujeque [2011-10-19 22:37:18 +0000 UTC]

Mande usted.

👍: 0 ⏩: 0

Ivanobich [2011-04-17 01:59:03 +0000 UTC]

aún así te quedó genial! podría asegurar que eres de los mejores dibujando en tu clase xD

👍: 0 ⏩: 1

Pablo-M In reply to Ivanobich [2011-04-17 20:40:25 +0000 UTC]

Gracias!
Nah, bueno, eso es subjetivo, ja.

👍: 0 ⏩: 0

UchihaPandora [2011-03-12 01:20:29 +0000 UTC]

Te quedó padrísimo ouo la tortuga se ve genial!

Casiopea! ^^ Amo ese libro! Hasta me tocó representarlo en teatro jeje De hecho nuestra Casiopea fue todo un hitazo jaja

👍: 0 ⏩: 1

Pablo-M In reply to UchihaPandora [2011-03-12 01:57:45 +0000 UTC]

Muchas gracias!
En serio? ese libro es mucho más popular de lo que creí.

👍: 0 ⏩: 1

UchihaPandora In reply to Pablo-M [2011-03-12 02:24:41 +0000 UTC]

Si, yo también me he dado cuenta de lo mismo jaja

👍: 0 ⏩: 0

anaartile [2011-03-04 07:29:02 +0000 UTC]

A ti no se te quita lo modesto nunca!
Muy bueno (:

👍: 0 ⏩: 1

Pablo-M In reply to anaartile [2011-03-04 20:30:45 +0000 UTC]

Ja, pues eso es lo que creo!
Gracias!

👍: 0 ⏩: 1

anaartile In reply to Pablo-M [2011-03-05 06:21:56 +0000 UTC]

Si lo sé lo sé!

👍: 0 ⏩: 0

maggs-r [2011-02-28 00:50:33 +0000 UTC]

Momo!!
wow que bonito dibujas.

👍: 0 ⏩: 1

Pablo-M In reply to maggs-r [2011-02-28 15:11:52 +0000 UTC]

Lo leíste?

Gracias!

👍: 0 ⏩: 1

maggs-r In reply to Pablo-M [2011-03-01 03:29:13 +0000 UTC]

Sí! me encanta Momo ^_^

👍: 0 ⏩: 0

KaYin91 [2011-02-27 22:04:03 +0000 UTC]

=O finalmente aquí, recién lo veo
si me voy a poner a decir lo bien que está ... pues no hace mucha falta.
jaja mejor te doy mi opinión de tí en persona, aunque déjame decir que creo que las proporciones están un poco ackward
la tortuga está está padre! creo que le hace falta un poquito darle grosor al caparazón (cuando se dobla, cerca de la cabeza). y la pierna trasera, pues ... de dónde salió o_O?
bueno esa es toda mi crítica destructiva
muy buen trabajo con la cabeza (es el "detalle" que nunca logro satisfactoriamente con las tortugas, esp. cuando se une al tronco)
enfin... "it's better than i'd do in 10'000 years", "i wish i could draw like you"... blablabla ya conoces el resto!
hrrmm ロルです

👍: 0 ⏩: 1

Pablo-M In reply to KaYin91 [2011-02-28 00:18:41 +0000 UTC]

Si, tienes razón! gracias por las obrervaciones. La pierna trasera se ve rara porque (aunque ya vi que no es así, aunque en los demás reptiles sí...(?)), sale doblandose hacia arriba/lateralmente y luego baja, tapando la parte que sale del cuerpo...I dunno.
Y si, mi cabeza salió muy grande, creo.

Mi pequeña venganza es que creo que se escibe "awkward". Ha!
Thanks again!

👍: 0 ⏩: 1

KaYin91 In reply to Pablo-M [2011-02-28 03:30:52 +0000 UTC]

aah bueno no me di cuenta de eso, no me refería a eso de hecho, aunque bueno, tienes razón. me refería a que el caparazón tiene que alzarse un poquito pa' que salga la pata.
u know wut they say... kayin corrige los profes, pablo corrige kayin.

👍: 0 ⏩: 1

Pablo-M In reply to KaYin91 [2011-02-28 15:08:34 +0000 UTC]

Más bien, = + &:iconpoliglotaplz: <-, lástima que no hay.

👍: 0 ⏩: 1

KaYin91 In reply to Pablo-M [2011-02-28 15:51:12 +0000 UTC]

日本語のクラッスに私はあなたを殺します!
vete a tennis en vez de jugar en dA.
btw... no es acaso cassiopeIa?

👍: 0 ⏩: 1

Pablo-M In reply to KaYin91 [2011-02-28 20:55:38 +0000 UTC]

ロル。
カッシオペイアはラチンですか。Mr. Wikipedia dice que en español es "casiopea".

👍: 0 ⏩: 1

KaYin91 In reply to Pablo-M [2011-03-01 03:03:53 +0000 UTC]

あのう… ”ラチン”は何ですか?
supongo que en la traducción, mucho se vale... especialmente al español... y más aún con algo tan shitty como la RAE, en donde no encontré ninguna ortografía de esa palabra.
eff whatever... ownd

👍: 0 ⏩: 1

Pablo-M In reply to KaYin91 [2011-03-01 04:14:42 +0000 UTC]

Haha, "latín", pero no se por qué no lo busqué antes...
ラテン語.

👍: 0 ⏩: 0

Smashed-Ike1337 [2011-02-27 00:35:17 +0000 UTC]

Very nice drawing sir! Is the name from un libro que hemos leído, porque me parece familiar de la secu o la primaria D:. Está estudiando jap también? cause i am´!!...
... 3 "abecedarios": hiragana, katakana y kanji... a hell of symbols and stuff, pero vale la pena. I started bout a couple of weeks ago, así que sólo logro identificar some of the symbols XD.

A fine piece of work! Keep up the good job!

👍: 0 ⏩: 2

Pablo-M In reply to Smashed-Ike1337 [2011-02-27 01:46:41 +0000 UTC]

Damn, mandé el comment antes. Al principio se me hacia cmo que "fffff", pero no está tan difícil (hasta ahora, como no hemos visto casi nada de kanji), pero el hiragana y katakana están facilongos. Uds han visto gramática?

👍: 0 ⏩: 1

Smashed-Ike1337 In reply to Pablo-M [2011-03-03 03:20:15 +0000 UTC]

I'm takin lessons by my own, no por parte di la scuola... apenas empeze cómo ya le dije hace unas 3 semanas, more or less, so todavía no he visto that much...

👍: 0 ⏩: 0

Pablo-M In reply to Smashed-Ike1337 [2011-02-27 01:43:51 +0000 UTC]

Gracias! si, en el libro de Momo, salia una tortuga que asi se llamaba, y me gustó el nombre para una tortuga.
Yep, yo también!

👍: 0 ⏩: 0

aurinxki [2011-02-23 22:18:03 +0000 UTC]

¿¿Qué dice a la izquierda??
Eres muy exigente, yo creo que sí te pareces..

👍: 0 ⏩: 1

Pablo-M In reply to aurinxki [2011-02-23 23:11:43 +0000 UTC]

にわかめ (versión alternativa: 庭亀)
Si ud. lo dice...

👍: 0 ⏩: 1

aurinxki In reply to Pablo-M [2011-02-24 04:33:58 +0000 UTC]

Las traducciones salen completamente diferentes y en cualquier caso no entiendo por qué escribirías algo así en tu cuadro...
Cuando aprenda japonés lo entenderé (a menos te apiades de mi ignorancia y me quieras decir)

👍: 0 ⏩: 1

Pablo-M In reply to aurinxki [2011-02-24 05:16:09 +0000 UTC]

Según yo si salía la segunda...
Significa "tortuga jardín", bastante original.

👍: 0 ⏩: 1

aurinxki In reply to Pablo-M [2011-03-25 03:07:46 +0000 UTC]

Híjole, yo sé que es muy creepy pero soy tu fan!
jajaj

👍: 0 ⏩: 1

Pablo-M In reply to aurinxki [2011-03-25 04:19:57 +0000 UTC]

Ja, no te preocupes, gracias!

👍: 0 ⏩: 0

Zhezhillia-Vllhanko [2011-02-23 21:42:21 +0000 UTC]

porque una tortuga? y no un.. emmm emmm Bufalo? o un emm emmmmmmmmm León? te gustan las tortugas?

👍: 0 ⏩: 1

Pablo-M In reply to Zhezhillia-Vllhanko [2011-02-23 22:05:23 +0000 UTC]

Pues si, lol. Un León o algo así se me hace medio trillado yme caen mejor las tortugas.

👍: 0 ⏩: 1

Zhezhillia-Vllhanko In reply to Pablo-M [2011-02-24 00:29:20 +0000 UTC]

Oh I see.... no sabía que te gustaban me gustó anyways

👍: 0 ⏩: 0

Zhezhillia-Vllhanko [2011-02-23 21:41:54 +0000 UTC]

Me gustó la tortuga con pelo en el caparazón!! <3 jajaja tu... te pareces.... en la forma de sentarte y la forma de poner tus brazos asi.. emm emm el bosque esta bonito <3 <3 y la tortuga <3 jaja me gustó

👍: 0 ⏩: 1

Pablo-M In reply to Zhezhillia-Vllhanko [2011-02-23 22:04:44 +0000 UTC]

Gracias! aunque es vegetación miscelánea, no pelo, lolz. No creo que me parezca tanto

👍: 0 ⏩: 1

Zhezhillia-Vllhanko In reply to Pablo-M [2011-02-24 00:30:04 +0000 UTC]

Ups... jajajaja tengo mucha imaginación entonces.para haber visto pelo! jajajaa sowwy!!! solo en al forma de sentarte.. en lo demás not so much

👍: 0 ⏩: 0