HOME | DD

sommerglueck — Mengele's poem #2

#poem #historical #mengele #wwii #josefmengele
Published: 2019-07-15 17:47:43 +0000 UTC; Views: 5239; Favourites: 13; Downloads: 0
Redirect to original
Description Stolzer Baum.

Du gipfelst über Busch und Strauch
Hoch über meinem Weg;
Nur ist es so, als ob dir auch
Am "Unten" wenig läg.

Du siegst in blauen Lüften frei
der Wind zerzaust dich sacht
Und stille Wolken zieh'n vorbei
der Mond dir freundlich lacht.

Die Sonne wärmt und trocknet dich
Wenn dich im Regen fror
Ein Vogel kommt auf schnellem Strich
Und singt sein Lied dir vor.

Daß außer Blitz und Sturm gewalt
Des Menschen Axt und List
dich schonen möchten, wünsch ich halt
Und freu' mich, daß du bist.


Translation:

You tower over bush and shrub
High above my way
But it is almost that you
Don't care about what lies below.

You are waving free in the blue air
The wind ruffles you softly
And silent clouds are wafting by
The moon smiles friendly at you.

The sun is glowing and dries you
When you were cold in the rain
A bird comes swiftly
And sings his song for you.

Again from the power of lightning and storm
Man's axe and cunning
Will spare you is my wish
And I am happy you exist.
Related content
Comments: 0