HOME | DD

Rin-Yuki โ€” Ikuto Tsukiyomi_6 by-nc-nd

Published: 2009-09-05 08:35:16 +0000 UTC; Views: 989; Favourites: 30; Downloads: 0
Redirect to original
Description Please read before writing comment.
It's my voice.
[link]

I wish to create a virtual world "Shugo-chara" with young artist.

I look for a friend.
Namely friend who to customize "my Ikuto photograph" together.
Related content
Comments: 37

xNoax [2011-01-17 12:50:49 +0000 UTC]

Oh and i also wanted to ask if is is your hair or a wig? ( seems like yours but who knows)
If it is, than was it you who have cut it or it was a hairdresser?
(anyway it's awesome)

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 1

Rin-Yuki In reply to xNoax [2011-01-17 13:30:07 +0000 UTC]

It is my real hair.
I never use wig when I become Ikuto.
My hair will be cut by only Mr. Yumita forever.
He is having wonderful talent about cutting.
I believe his god hands ^^

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 1

xNoax In reply to Rin-Yuki [2011-01-17 17:14:17 +0000 UTC]

Than he is really talented. He did a good job with your hair.
Wish i could say the same for my hairdresser. She is kinda and everything but not the best... well doesn't matter.
I envy your hair.

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 1

Rin-Yuki In reply to xNoax [2011-01-18 11:51:03 +0000 UTC]

Maybe if he can hear your words,
he heartily smiles at you.
Thank you so much

And I must say to you.
Thank you for praising my hair.
*kisses your cheek with thank*

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 0

xNoax [2011-01-16 21:38:00 +0000 UTC]

Wish you would come to my country's AnimeCon.
You are amazing and this pic is soooooooooooooo Ikuto Not just a random shot that okay i am cosplaying . For me it's like you "feel like you ARE Ikuto" and emotions are coming from the pic.
I love it ^^

Wish i could take photos of you

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 1

Rin-Yuki In reply to xNoax [2011-01-17 05:01:04 +0000 UTC]

Your word made me smile.
Thank you so much.

But I do not have sense that I participate in an event.
Because I do cosplay almost in my house.
I got someone's request which wants to take my photographs.
However, I think that I do not have such worth.
Taking my photographs by other people.

But I must said to you.
Thank you so much.
Your words made me so happy.
You are so kind to me.
*I kneel in front of you. I take your hand and kiss your finger-tip with thanks*

From Rin

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 1

xNoax In reply to Rin-Yuki [2011-01-17 09:19:25 +0000 UTC]

*blushes and hides her face*
And don't say such a thing that you "don't have such worth".
Yes, you do.
If it weren't true do you think that We (your commenters) would say something like this?
Have a little bit more fate in yourself
*hug*

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 1

Rin-Yuki In reply to xNoax [2011-01-17 13:34:39 +0000 UTC]

blushes?
So cute...
*chuckles*

You are so merciful.
Thank you so much.
For me, your words mean so much^^
*hugs you gently with thank*

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 1

xNoax In reply to Rin-Yuki [2011-01-17 17:17:51 +0000 UTC]

Such a beautiful language.
It's so sad that nowadays less and less people speak like this.
At least in my area.
These words have such a beautiful ring and gentle meaning.
Do you have any work published? I would gladly read from you

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 1

Rin-Yuki In reply to xNoax [2011-01-18 11:47:15 +0000 UTC]

I love beautiful words...^^
You are really merciful person.
I began to use the English two years ago.
Therefore my English is still no good.
Therefore I write a story in Japanese.
Can you read Japanese?

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 1

xNoax In reply to Rin-Yuki [2011-01-18 11:53:40 +0000 UTC]

I started to learn Japanese a year ago, but i am not at that level to read/understand it by myself, but i've got a friend who is in an advanced level and he can help me to understand.

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 1

Rin-Yuki In reply to xNoax [2011-01-18 12:04:55 +0000 UTC]

My expression is various.
If your friend is not considerable Japanese master, it may be too hard.
I use written language expression, the archaic word expression other and a colloquialism.
It is okay?
I may invite confusion to learning Japanese, I am afraid.

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 2

xNoax In reply to Rin-Yuki [2011-01-21 23:41:29 +0000 UTC]

May I get your work than? I would really like to read them

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 1

Rin-Yuki In reply to xNoax [2011-02-01 15:34:31 +0000 UTC]

ใŠ่ฟ”ไบ‹ใŒ้…ใใชใฃใฆใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚
ใใ—ใฆๆ—ฅๆœฌ่ชžใงใ”ใ‚ใ‚“ใญใ€‚
ๅƒ•ใฎๅฐ่ชฌใงใ™ใŒใ€่‹ฅใ„ๅฅณๆ€งใซใฏใ‚ใพใ‚Šๅ‹งใ‚ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใงใ™ใ€‚
ๅ›ใŒ่ตค้ขใ—ใฆใ—ใพใ†่กจ็พใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใใ‚Œใงใ‚‚ๆง‹ใ‚ใชใ„ใชใ‚‰ๆŽฒ่ผ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ตใ‚คใƒˆใ‚’ๅพŒๆ—ฅไผใˆใพใ™ใ€‚
ๅฎŸใฏ็พๅœจใ€ไป–ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงไฝœๅ“ใ‚’ๅ–ใ‚Šใพใจใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
ไปŠๅ›žใ€ใ‚ฒใƒผใƒ ใฎใ‚ทใƒŠใƒชใ‚ชใฎไป•ไบ‹ใŒ้ฃ›ใ‚“ใงใ—ใพใ„ใ€
ใ‚ตใ‚คใƒˆใฎๅฐ่ชฌใ‚’ๅ……ๅฎŸใ•ใ›ใฆใ„ใ“ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆœ€ไธญใงใ™ใ€‚

ๅƒ•ใฏๅ›ใŒใ“ใฎๆ—ฅๆœฌ่ชžใ‚’ไธŠๆ‰‹ใ็ฟป่จณใ—ใฆ
็†่งฃใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ฅˆใ‚‹ใฐใ‹ใ‚Šใงใ™ใ€‚

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 1

xNoax In reply to Rin-Yuki [2011-02-03 15:15:27 +0000 UTC]

We could translate it, and i would gladly accept that link. If you don't mind i would give it to others friends of mine , because they are also interested in your works. And I somehow know that your work would be like that

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 1

Rin-Yuki In reply to xNoax [2011-02-05 14:13:30 +0000 UTC]

่ฒดๅฅณใฎ็”ณใ—ๅ‡บใฏๅƒ•ใ‚’ๅนธใ›ใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
ๅฐ‘ใ—ใŠๆ™‚้–“ใ‚’้ ‚ใใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๅฟ…ใšใ‚ตใ‚คใƒˆใฎURLใ‚’ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
่ฒดๅฅณใฏๆœฌๅฝ“ใซ่ฆชๅˆ‡ใชๆ–นใงใ™ใ€‚
ๅƒ•ใฎๆ–‡็ซ ใซ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŠฑใ„ใฆใใ ใ•ใฃใฆใ€ๆœฌๅฝ“ใซใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
ใŠๅ‹้”ใซใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ„ใŸใ ใ„ใฆใ‚‚ใ€ๆง‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใ€€^^
ใใ‚Œใ“ใใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅ…‰ๆ „ใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
(^_-)-โ˜†

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 0

xNoax In reply to Rin-Yuki [2011-01-18 12:17:09 +0000 UTC]

If we will have any problems ... well that's not a problem. My university has Japanese faculty and teachers and exchange students, so i can ask them to help ^^ ( even my future to be roommate is in japanese mayor). I am sure they will gladly help ^^. And i can still ask you if we don't get it

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 1

xNoax In reply to xNoax [2011-01-18 12:27:39 +0000 UTC]

I've just called my friend. He said that he is up to it and he likes colloquialism.

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 0

ReeniaOkatashi [2010-10-31 00:52:48 +0000 UTC]

Eeeeep! o_o

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 0

HiKaRi6464 [2010-07-28 19:48:16 +0000 UTC]

*blush*

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 1

Rin-Yuki In reply to HiKaRi6464 [2010-10-31 11:55:52 +0000 UTC]

*smiles*

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 0

DistantMemoir [2010-02-23 03:06:20 +0000 UTC]

You..
you are the most amazing cosplayer
I have EVER seen in my entire life-time
:3

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 0

komizuka [2010-02-02 19:59:02 +0000 UTC]

I'm not really sure how I missed this picture,exactly,but,I like it :3.

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 1

Rin-Yuki In reply to komizuka [2010-02-08 14:34:16 +0000 UTC]

Thanks *smiles*

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 0

UltySo [2010-01-18 20:14:42 +0000 UTC]

awesome!!Great cosplay again ^-^

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 1

Rin-Yuki In reply to UltySo [2010-01-20 05:52:09 +0000 UTC]

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 1

UltySo In reply to Rin-Yuki [2010-01-21 02:07:56 +0000 UTC]


Will you be cosplaying as anyone new this year? I'd love to see how awesome it is

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 1

Rin-Yuki In reply to UltySo [2010-01-21 11:33:00 +0000 UTC]

^^ thank you๏ฝžโ™ช

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 1

UltySo In reply to Rin-Yuki [2010-01-22 02:48:26 +0000 UTC]

you're welcome ^-^

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 1

Rin-Yuki In reply to UltySo [2010-01-22 07:56:49 +0000 UTC]

^^

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 0

KuRie-TibiTi-x3 [2009-09-17 23:40:12 +0000 UTC]

I like this picture very much
:3
nicee

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 1

Rin-Yuki In reply to KuRie-TibiTi-x3 [2009-10-17 11:05:16 +0000 UTC]

(^_-)-โ˜†

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 0

KokoroNoYami1412 [2009-09-05 19:12:30 +0000 UTC]

you look really dreamy in this picture~ very nice.
i like your necklace too.

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 0

ieindigoeast [2009-09-05 15:25:24 +0000 UTC]

ใ‹ใฃใ“ใ„ใ„ใฃใ™ใงใ™ใญ๏ฝž

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 0

Vampire-Girl-Mady [2009-09-05 13:53:55 +0000 UTC]

~~~...this is very nice...^__^...~~~

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 0

Deviant-Andrew [2009-09-05 13:08:44 +0000 UTC]

Very Nice!

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 0

mewtamara [2009-09-05 11:01:48 +0000 UTC]

this one nice too ^^

๐Ÿ‘: 0 โฉ: 0