HOME | DD

Koumi-senpai — Even if is 'Yandere', cannot be abandoned

Published: 2017-09-10 23:57:39 +0000 UTC; Views: 39134; Favourites: 748; Downloads: 142
Redirect to original
Description Translated by MoirBlanc  

即使养得累,也不能弃养哦

我啊 真的,不好意思翻译成英文啊
但是身为一名弟控的哥哥只能说弟弟做什么都是对的

fall down  摔下梯子的部分什么的
Related content
Comments: 34

karlievocaloid4 [2017-12-19 05:25:28 +0000 UTC]

Five Nights with Yandere kun :v

👍: 0 ⏩: 0

Keagan15 [2017-09-26 18:35:33 +0000 UTC]

Is this.. gay incest?

👍: 1 ⏩: 1

countrylover2 In reply to Keagan15 [2017-10-10 00:33:49 +0000 UTC]

in this setting? yes, apparently.

👍: 0 ⏩: 0

BoredLazyGirl [2017-09-12 00:38:49 +0000 UTC]

Awwwww

👍: 0 ⏩: 0

CadiaLavines [2017-09-11 18:31:26 +0000 UTC]

我看得懂!!!我看得懂!!!(暴風哭泣

👍: 0 ⏩: 0

GaelleLicorice [2017-09-11 18:27:20 +0000 UTC]

Fall in love ?

👍: 0 ⏩: 0

Secrelight [2017-09-11 07:43:25 +0000 UTC]

I noticed that bathroom camera  

👍: 1 ⏩: 2

Keagan15 In reply to Secrelight [2017-09-26 18:35:08 +0000 UTC]

           

👍: 0 ⏩: 0

nekothemangakas In reply to Secrelight [2017-09-14 15:10:59 +0000 UTC]

Ayee xD

👍: 0 ⏩: 0

elfmage666 [2017-09-11 06:31:26 +0000 UTC]

That is adorable. Ship it!

👍: 0 ⏩: 0

ReapersPromise [2017-09-11 03:30:06 +0000 UTC]

Aww I find this very cute, though poor Megumi will develop an Anxiety problem if he doesn't already have one from Ayato just being a Yandere in general. 

👍: 0 ⏩: 0

NinjahClaus [2017-09-11 01:33:34 +0000 UTC]

//clutches heart
Koumi-senpai, this really helps me out right now.... I needed this fluff to brighten up my bad day. Thank you

👍: 0 ⏩: 0

naimazai [2017-09-11 00:49:04 +0000 UTC]

Wait, who did he fall onto in the next part?

👍: 0 ⏩: 1

Koumi-senpai In reply to naimazai [2017-09-11 00:56:26 +0000 UTC]

fall down

👍: 0 ⏩: 0

koko19x [2017-09-11 00:32:44 +0000 UTC]

Awww, this is cute!

👍: 0 ⏩: 0

Chesit [2017-09-11 00:22:30 +0000 UTC]

psshh i dont even need to be able to read it thats fuckin cute

👍: 0 ⏩: 0

MoirBlanc [2017-09-11 00:22:24 +0000 UTC]

A rough translation:
Ayato: Hey! Hey! Are you watching? Is work more important or am I more important?
Megamo: Of course, work is more important.
Ayato: Is it funny (or "Is it fun" not sure on this one)? How long are you going to work? I'll act cute for you, can you come home now? Big brother~ (I think this is the more respectful of saying big brother, kind of like Onii-sama~)
Random person: Below is your agenda for today...
Megamo: Why is it so quiet all of the sudden? Where did he go!? Not here. Not here.
Megamo: Can't you just stay still?
Ayato: Chu~
Megamo: ...I kind of want to go home now...
Ayato: I'll fall y'know.
Ayato: I want you to come home right now, otherwise I will fall

Too cute for the heart
 

👍: 0 ⏩: 1

Koumi-senpai In reply to MoirBlanc [2017-09-11 00:27:26 +0000 UTC]

good job!

👍: 0 ⏩: 1

MoirBlanc In reply to Koumi-senpai [2017-09-11 00:31:58 +0000 UTC]

啊哈哈,這沒什麽~   

👍: 0 ⏩: 1

Koumi-senpai In reply to MoirBlanc [2017-09-11 00:54:33 +0000 UTC]

我下次还可以要你帮忙我吗?

👍: 0 ⏩: 1

MoirBlanc In reply to Koumi-senpai [2017-09-11 02:36:07 +0000 UTC]

當然可以!就跟我講!  

👍: 0 ⏩: 0

PrincessMikala [2017-09-11 00:21:14 +0000 UTC]

Cute ^^

👍: 0 ⏩: 0

TigerMMD [2017-09-11 00:05:47 +0000 UTC]

dang it I don't know what it says.....BUT IT LOOKS SO FUCKING ADORBS!!!!

👍: 0 ⏩: 1

OttieandJune In reply to TigerMMD [2017-09-28 00:01:03 +0000 UTC]

it is 

👍: 0 ⏩: 1

TigerMMD In reply to OttieandJune [2017-09-28 02:20:26 +0000 UTC]

:'''''D

👍: 0 ⏩: 1

OttieandJune In reply to TigerMMD [2017-09-29 00:59:57 +0000 UTC]

accept it ma child XD

👍: 0 ⏩: 0

RavenSongBird [2017-09-11 00:05:39 +0000 UTC]

AWWW. I mean, I can't read it but aww

👍: 0 ⏩: 0

psychomonstey [2017-09-10 23:59:42 +0000 UTC]

DAWWWWW

👍: 0 ⏩: 0

BoredLazyGirl [2017-09-10 23:59:25 +0000 UTC]

Can't read Japenese BUT GOD DAMMIT I LOVE THIS SHIP NOW. I SHIP THIS. SO MUCH. STRAIGHT, YURI, YAOI IDC. I SHIP IT SO HARD.

👍: 0 ⏩: 2

SkittleWit In reply to BoredLazyGirl [2017-09-11 00:27:58 +0000 UTC]

HECCIN SAME

👍: 0 ⏩: 1

Applejr2357 In reply to SkittleWit [2017-09-11 00:56:52 +0000 UTC]

It's in Chinese. Here is a rough translation. 

喂!
Hey!

喂,在看吗?
Hey,are you watching me?

工作比较重要,还是我重要!!!
Is work more important, or am I more important!!!

当然,是工作重要啊。
Of course, it's work that's more important ah. *ah is a chinese particle meaning a sigh

有趣吗?工作还要多久啊?
Interested? How much longer is your work ah?

我卖萌给你看。你可以现在回来吗?
I'm acting cute for you to see. Will you come back now?

兄长大人~
*This is a bit hard to translate... 兄长 is used to politely address another male, and 大人 means adult. I would assume him being flirty?

以下是您今天的行程。
Under here is your* ?journey? today. *您 is used for more polite conversation. ?I feel ashamed that my native language is Chinese but I don't know how to translate this. Apologies but this is just a guess...
Edit: It's more of "Under here is what you need to do today."


怎么突然这么安静...
How is it suddenly this quiet...

人呢??不在,不在!
People?? Not here, Not here! *呢 is used more of a question particle as a response. Unlike 吗, which is more of a pure question particle

真不能好好呆着吗?
Can't he just quietly stay here? *I'm assuming 好好 means quietly as it means "being good" in this context

Chu<3 我会掉下去哦。
Chu<3 I'm going to fall down o. *哦 is a particle that adds a bit of warmness, basicly he says he's going to do it.

。。。有点想,回去了。。。
...I feel a bit like, going back le... *了 is a particle indicating an action

我现在就要你马上回家,不然我就掉下去了哦。
I want you right now to go back home, don't let me fall down le o.*了indicating action,哦adding warmth, don't need to keep saying this.

Hope you understand whatever I just wrote. I'm really bad at English. Apologies Orz

👍: 0 ⏩: 1

hasyayolo In reply to Applejr2357 [2017-09-21 06:39:10 +0000 UTC]

Oh, dont worry! I perfectly understand! After all, I am Asian  

👍: 0 ⏩: 0

xShiawase-chan In reply to BoredLazyGirl [2017-09-11 00:09:02 +0000 UTC]

Um... the comic is in Chinese.   

👍: 0 ⏩: 1

BoredLazyGirl In reply to xShiawase-chan [2017-09-12 00:43:12 +0000 UTC]

Sorry. I'm a moron. I really get Koreon, Chinese, and Japnese mixed up...

👍: 0 ⏩: 0